ASOCIACIÓN VALLISOLETANA DE AFECTAD@S POR LAS ANTENAS DE TELEFONÍA Vallisoletana ASSOCIATION OF AFFECTION @ S POR phone masts
| | Publicar | Publish |

Navegación Navigation

SEVILLA: Vinculan cien casos de cáncer a una antena junto a un colegio de Brenes. SEVILLA: Link hundred cases of cancer to an antenna near a school Brenes. Dos alumnos del centro padecen la enfermedad y un tercero ha fallecido de muerte súbita. Two students from the disease center and a third died of sudden death.

9·01·2010 - Visitas: 0 9.01.2010 - Views: 0

Dos alumnos del centro padecen la enfermedad y un tercero ha fallecido de muerte súbita Vinculan cien casos de cáncer a una antena junto a un colegio de Brenes. Two students from the disease center and a third died of sudden death one hundred cases of cancer They connect to an antenna near a school Brenes. Ayuntamiento no puede retirarla al estar recurrida la ordenanza reguladora por un operador de telefonía. City council can not remove the regulatory ordinance be contested by a telephone operator.

8 Enero 10 - Sevilla - Fernando Matres Compártelo: Los padres y madres del colegio público Manuel de Falla de Brenes mantienen una larga e incansable lucha de nueve años para conseguir que sea retirada una antena de telefonía móvil instalada junto al patio de recreo, del que tan sólo le separa una pequeña tapia. 8 January 10 - Seville - Fernando Matres Share: Parents of public school Brenes Manuel de Falla have a long and untiring struggle of nine years to get it to be removed mobile antenna installed next to the playground, which only a small wall separating him. A dos niños que estudian en el centro se les ha diagnosticado cáncer y un tercero ha fallecido de muerte súbita, según el diagnóstico inicial, aunque aún permanece abierta la investigación. Two children who attend the center have been diagnosed with cancer and a third died of sudden death, according to initial diagnosis, although the investigation is still open. Además, han recopilado hasta un centenar de casos de la misma enfermedad en vecinos del entorno. Si bien no existe ningún informe que acredite la relación directa entre estos episodios y las radiaciones que emite la torre repetidora, exigen que sea desmontada «para velar por la salud de nuestros hijos, que tan pequeños se ven expuestos a ellas cinco horas al día, cinco días a la semana», según declaró a LA RAZÓN de Sevilla Caridad Magro Espinosa, madre de uno de los alumnos afectados. El Ayuntamiento de Brenes no puede retirarla porque la ordenanza municipal reguladora de este tipo de instalaciones fue recurrida durante su procedimiento de aprobación por un operador de telefonía móvil, según consta en la respuesta oficial que el alcalde le hizo llegar al Defensor del Pueblo Andaluz, quien abrió un expediente sobre este asunto en 2002. They have also collected up to a hundred cases of the same disease in neighboring environment. While there is no report which shows the direct relationship between these episodes and the radiation emitted by the repeater tower, demand that is disassembled "to ensure the health of our children, how small they are exposed to five hours a day, five days a week ", he told Caridad Seville REASON Magro Espinosa, mother of one of the affected students. Brenes City Council can not withdraw it because the city ordinance regulating such facilities was contested during the approval process for a mobile operator, as shown in the official response that the mayor sent the Andalucian Ombudsman, who opened a file on this matter in 2002.

Escritos de denuncia La plataforma ciudadana que aboga por la desaparición de la antena ha recogido mil firmas y ha enviado escritos de denuncia -además de a José Chamizo y al Ayuntamiento- al Defensor del Menor ya la Delegación Provincial de Educación. Writings citizen complaints platform advocating the demise of the antenna has collected a thousand signatures and sent letters of complaint, in addition to José Chamizo and the City-the Children's Ombudsman and the Provincial Education Delegation. Además, el Consistorio tiene abiertas dos causas judiciales sobre el asunto en el juzgado de Instrucción número 1 de Lora del Río y en el número 7 de Sevilla. La antena fue colocada en el terreno anexo al colegio en 2001, momento en el que comenzó la batalla de los padres de los alumnos. In addition, the Consistory is open two lawsuits on the matter in Court No. 1 of Lora del Rio and the number 7 in Seville. The antenna was placed in the annex to the school ground in 2001 when it began the Battle of the parents of the students. Su presión obligó a que la altura de la valla que la separa del interior del centro fuera ampliada, puesto que anteriormente incluso los niños podían saltársela durante sus juegos. Caridad Magro fue una de las impulsoras de esta iniciativa de protesta, porque tenía miedo a que su hijo, alumno del Manuel de Falla, se viera afectado. His pressure has led to the height of the fence that separates the interior of the center were expanded, as previously even children at play to leapfrog. Magro Charity was one of the promoters of this initiative to protest, because he was afraid that his son, a pupil of Manuel de Falla, was affected. «Entonces estaba embarazada de mi hijo pequeño, que ahora también estudia allí, y al que le diagnosticaron un cáncer de tiroides con tan sólo cinco años, por lo que le han tenido que practicar una tirodeictomía total y vaciamiento ganglionar», relata visiblemente afectada. Otro pequeño del mismo colegio ha sido operado de un tumor en la cabeza y, por eso, Caridad opina que no hay que arriesgarse a que más niños sufran unos efectos perniciosos que, hoy en día, no están demostrados. "Then I was pregnant with my youngest son, now also studying there, and who was diagnosed with thyroid cancer only five years, so we had to practice a total tirodeictomía and axillary node dissection," recounts visibly affected. Another small school has just undergone surgery for a tumor in the head and, therefore, believes that charity should not risk having more children suffer deleterious effects today, are not shown. «Hay varios profesores y vecinos que han sido intervenidos de tiroides o padecen leucemia, cáncer de mama o diferentes enfermedades degenerativas. "Several professors and neighbors who have been operated on for thyroid or leukemia, breast cancer and various degenerative diseases. Todos ellos trabajan o viven cerca de las antenas. All of them work or live near the antennas. No estará probado que sea por las radiaciones, pero es mejor prevenir el riesgo antes de lamentarse», comenta. It will be tested for radiation, but it is better to prevent the risk before complaining "he says.

Ver la noticia original AQUÍ See the original story HERE

Enviar un comentario al autor/a Send a comment to author / a